「短時間離散傅立葉轉換」( ST DFT) 相關器在直接序列展頻(DS/SS)通訊系統用瑞克(RAKE)接收機之應用及其誤碼率改善效果
目前分類:未分類文章 (603)
- May 08 Wed 2013 19:24
電機論文翻譯..很急拜託了.
- May 08 Wed 2013 18:34
離職還是繼續待下去呢?
[大學時曾經選修了日文,當時大概有三級的底子,但是畢業之後現在大概只有四級的程度了,最近在想說如果我辭職然後去地球村待一年,目標至少要考過二級但想考一級,然後再去看要考導遊執照還是要再讀研究所,不知道這樣會不會太孤注一擲,因為一來不僅會沒有收入]
- May 08 Wed 2013 18:09
請問兩句日文(日翻中)的翻譯
照らすように 今日も謳う【今日也如陽光照耀般的歌頌著】
- May 08 Wed 2013 14:31
請求英文達人翻譯(20點)
"您好,
Howdy!
- May 08 Wed 2013 12:58
英文翻譯成中文
摘要
網路安全需求一般是被認為網路topology是被實施的。特別的是,一旦防火牆為了過濾Local Area Networks (LANs)之間的網路交通而被設置時。這個常見的做法,會導致嚴重後果:第一,不應該被外界接觸的機器會暴露在,同一個網路交通因為被防火牆過濾在外的LAN(區域網路)(我的解釋是:防火牆過濾一些東西在區域網路外,但是電腦硬體會被暴露在同一個地方)。通常網路管理者會被不斷發展的網路以及衍生而來複雜的網路安全需求所擊倒(我的看法:一般民眾的電腦常常中毒^^),因此網路管理者正在為了設計疏失而奮鬥然後卻認不要造成進一步的漏洞。第二,根據網路安全警察的說法,那個區域網路所需的數字,且因此那個數字,且範圍因此,網路和安全裝置所需的金額可以被大幅度削減,跟原本被網路管理者所計畫花的錢比起來。(這段到底在公殺小,我就直翻了,我猜他的意思應該是:網路安全設備所需金額其實不需要那麼大,也就是說,我們去修電腦或裝防毒軟體都是被坑錢了==)。在這篇論文當中,我們展示出一個自動化的方法,包含了借由參考網路安全警察的說法,一個高階語言(像c語言之類的東西吧),而計畫一個安全又裡想的網路topology。他的安全特質確保了每個被禁止的數據,都能經過防火牆的過濾,這個特質能讓我們增加更多必須且足夠的資源(像地下網路,網路轉換,防火牆寬),從我們的知識看來,這樣的問題從未被以前人處理過,儘管處理這個問題的挑戰很重要。使用Graph Coloring Theory曾經是我們的方法,目前結果是大有可為的。大規模的網路實驗展示了我們方法的效率以及成長性
- May 08 Wed 2013 12:11
請各位幫我用白話文翻譯這些詩句
內容就在講五行生剋/制化嘛!可是沒頭沒尾的整句很難翻得順耶,這是從哪找來的?這是一篇對話內嗎?還是斷章頡取來的?........有夠難翻
- May 08 Wed 2013 11:24
四為什麼有些女人長得美麗端莊清秀可敬有財有 福身世高貴?
雖然我看不出你的問題在哪
我整篇都看完之後
- May 08 Wed 2013 10:05
有著赤子之心的文化人 翻譯!!!!(中→英)
有著赤子之心的文化人
是:The intellectuals have eisenia's heart
- May 08 Wed 2013 00:08
可否提供有關 Herbert Bayer的資料
- May 07 Tue 2013 23:35
關於冰心作者的資訊,急,15點
- May 07 Tue 2013 22:23
母親節禮物要送什麼才好?大家都送什麼?
你有提到你去年送的禮物媽媽好像不愛,那有關服飾類的產品今年就別再送了吧!我有幫你整理了一些可以送的母親節禮物,可是因為不知道你的價位,所以就先讓你看看!
- May 07 Tue 2013 21:47
求日文歌曲 チヨコレイト 的歌詞翻譯
チヨコレイト
- May 07 Tue 2013 20:43
disjointure 這個英文字該如何翻譯?
- May 07 Tue 2013 20:03
有關英語期刊論文的問題,大家來討論一下?
- May 07 Tue 2013 19:31
為什麼老字號是這樣的結果
- May 07 Tue 2013 18:32
想請懂韓文的人幫翻譯..
- May 07 Tue 2013 16:51
找台北中文翻日文的公司
- May 07 Tue 2013 16:19
請高手翻譯以下日文,謝謝!
為了檢查商品狀態把透明塑膠罩打開過一次,塑膠袋包裝則沒開過,商品也沒使用過。配件沒開封過���齊全。